
Info: IMDB | ČSFD | KB
Související: Fletch
DABING: ČT
V českém znění: Zdeněk Junák - Chevy Chase (Fletch), Ladislav Lakomý - R. Lee Ermey (Jimmy Lee Farnsworth), Karel Bartoň - Hal Holbrook (Ham Johnson), Jaroslav Kuneš - Richard Libertini (Frank), Světlana Sedláčková - Julianne Phillips (Becky Culpepperová), Erik Pardus - Cleavon Little (Calculus), Jan Zvoník - George Wyner (Gillet), Věra Zástěrová - Patricia Kalember (Amanda Ray Rossová), Dita Kaplanová - Constance Shulman (Cindy Mae), Jan Grygar - Dennis Burkley (Joe Jack); Josef Vrtal - Randall "Tex" Cobb (Ben Dover), Ladislav Kolář - Geoffrey Lewis (vůdce KKK), Milan Horský - Richard Belzer (Phil) + Thom McCleister (člen klanu č.2), Ladislav Suchánek - Titos Vandis (strýček Kakakis), ? - Noelle Beck (Betty Dilworthová), Milan Vágner - Don Brockett (šerif), Bedřich Výtisk - Walter Charles (Tony) + Johnny Kline (uváděč), Viktor Skála - R. Bruce Elliott (informační technik), Martin Sláma - Richmond Harrison (T'boo Ted), Leona Ondráčková - Catherine Hearne (Lyda Perl) + Mary Battilana (asistentka společnosti Bly), Zdena Haláková - Marcella Lowery (Selma), Jaroslav Tuček - Jordan Lund (zástupce šerifa) + Matthew Kimbrough (hlídač společnosti Bly), Lubomíra Sonková - Patricia G. McConnell (manželka zástupce šerifa), Jiří Dušek - Dick McGarvin (hlasatel) + Robert M. Dawson (turistický průvodce), Maxmilián Hornyš - Michael P. Moran (zaměstnanec márnice) + Phil Hartman (manažer společnosti Bly), Miloš Kročil - Robert Silver (bratr Kakakis), Josef Jurásek - Ebbe Roe Smith (Jim Bob), Oldřich Slavík - John Wylie (účetní) + Don Hood (Tom Barbour), Tomáš Herfort, Radim Sasínek, Ondřej Mikulášek a další
Zvuk: Dana Vágnerová
Asistentka režie: Zdena Haláková
Výroba: Magda Vočková
Dramaturgie: Ladislav Kadlec a Hana Gašparovská
Překlad: Michal Táborský
Dialogy a režie českého znění: Eva Řehořová
Připravilo: Televizní studio Brno Dabing. Česká televize - 1996